onefit.ru - Единый фитнес абонемент
Наверх
Войти на сайт
Регистрация на сайте
Зарегистрироваться
На сайте недоступна
регистрация через Google
onefit.ru - Единый фитнес абонемент

Jane, 56 - 15 июля 2007 06:46

Все
День моря - 16 июля (дата для 2007г.) морские просторы для Японии –
это и бездонный мир, и неоценимое сокровище, в Японии не могло не быть
праздника, благодарящего море.

Отрезанная от больших материков Охотским морем на севере, Японским
морем на западе, Тихим океаном на востоке и Восточно-Китайским морем
на юге Япония во все времена полагалась на милость моря. С давних
времен все области жизни и производства, передвижение людей и
перемещение грузов, включая проникновение в Японию иностранной
культуры, тесно связаны с морем.

Более 400 лет назад первые иностранцы пришли в Японию по морю,
проповедуя христианство и «кнутом и пряником» прокладывая дорогу в
закрытую страну. Позднее, в июле 1853 года, в столичный порт Урага
вошел американский адмирал М. Перри (Matthew Perry), а в августе к
южному порту Нагасаки причалил русский адмирал Е. В. Путятин. Оба,
приложив неимоверные дипломатические усилия, подписали с Японией
мирные и торгово-экономические соглашения.

Договор между Россией и Японией был подписан в курортном городке
Симода в небольшом буддийском храме Тёракудзи на самом юге полуострова
Идзу. Храм сохранился, и вот что дословно написано на памятной доске:

МЕСТО, ГДЕ БЫЛ ПОДПИСАН
РОССИЙСКО-ЯПОНСКИЙ ДОГОВОР О МИРЕ И
ДОБРОСОСЕДСКИХ ОТНОШЕНИЯХ

15 октября 1854 года вице-адмирал Российского императорского флота
Путятин прибыл в г. Симода для проведения переговоров относительно
договора, который должен был внести ясность во взаимные
территориальные притязания и положить начало торговым отношениям между
Японией и Россией. 4 ноября 1854 года в ходе переговоров двух сторон
произошло сильное землятресение. Возникшие в результате этого цунами
разрушили значительную часть города и корабль Путятина «Диана».
Несмотря на эти трудности, переговоры были продолжены, и 24 декабря
1854 года был подписан договор о мире и добрососедстве между Японией и
Россией.*

А поводом для учреждения морского дня послужило событие не столь
важное, но связанное с именем высочайшей особы.

В далеком 1876 году (9 год периода Мейдзи) Император на пароходе
«Мейдзи-мару» объезжает с приветствиями северные префектуры и ровно 20
июля благополучно возвращается в порт Йокохама. В 1941 году эта дата и
была увековечена под названием «Морской юбилей». Постепенно по всей
стране, по инициативе людей морских профессий, возрастает активность
движения с целью углубить понимание народом важности профессий,
связанных с морским флотом, кораблестроением, портовыми работами.

В начале 90-х годов прошлого века, все более осознавая важное значение
моря для Японии, значительно громче становятся голоса и выступления за
учреждение национального праздника – «Дня моря». Результат не заставил
себя долго ждать. После частичного пересмотра закона «О национальных
праздниках» в марте 1995 года с 1996 года 20 июля в Японии становится
«Днем моря» и официальным выходным.

В 1995 году у Дня моря появился и флаг со значением. На белом фоне
плывет бумажный кораблик, сложенный из трех основных цветов –
красного, зеленого, синего – и желтого, символизирующего солнечный
свет. Примечательно, что этот незатейливый дизайн, воплощающий полное
романтизма большое море, был выбран из огромного числа любительских и
профессиональных работ, присланных на конкурс.

В последние годы, в связи с развитием океанологии и обустройством
береговых линий, а также с возрастанием популярности морских видов
спорта, дайвинга в Японии, морские просторы страны стали предоставлять
все большие возможности. Кроме того, была пересмотрена роль моря с
точки зрения сохранения окружающей среды, а экологическая чистота моря
с каждым годом приобретает все более важное значение.

В июне 2001 года закон «О национальных праздниках» был вновь частично
пересмотрен, и с 2003 года День моря перенесен на третий понедельник
июля. Для людей, неразлучных с морской стихией, это, несомненно,
большой профессиональный праздник, сопровождающийся многочисленными
торжественными мероприятиями, речами, открытием новых морских
сооружений. А для всех остальных – желанный трехдневный выходной и
неформальный сигнал к началу летнего отдыха.

К середине июля на большей территории Японии заканчивается унылый
сезон дождей, и наступает жаркое и влажное лето – испытание как для
самих японцев, так и для многих иностранцев.

* В 2004 году отмечалось 150-летие со дня подписания договора между
Россией и Японией.
Добавить комментарий Комментарии: 0
onefit.ru - Единый фитнес абонемент
Мы используем файлы cookies для улучшения навигации пользователей и сбора сведений о посещаемости сайта. Работая с этим сайтом, вы даете согласие на использование cookies.